Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/30 18:55:22

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

その後、在庫状況はいかがでしょうか?

こちらも在庫がほとんどありません。
いつ頃在庫が手に入るかの目安を教えて下さい。

ご返信お待ちしております。

英語

Since then, how has inventory status change?

We don't have many pieces in stock.
Please let us know approximately when you will have items in stock.

Looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません