翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/30 04:02:17
[削除済みユーザ]
44
日本語
この度ネットショップを立ち上げるにあたって、
いろいろな商品を探しています。
できれば御社から購入したいのですが、ご指定されているロット数だと、
購入しきれないものもございます。
最初だけサンプルで少数購入させていただくことは可能でしょうか。
もし、可能でしたらあらためて希望の商品と数量をお伝えします。
ご返答お待ちしております。
英語
As I am planning to launch a net shop, I am looking for various products.
If possible, I would like to make purchases from your firm. However, due to the predetermined lot number, there are items I cannot buy.
Only at the beginning, may I buy a smaller quantity as samples?
If that is possible, I will tell you what products and how many of them I want.
I look forward to hearing from you.