Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/29 21:28:53

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Packing listを確認すると全部で64本ですが、
箱の中に45本しか入っていないということですか?
どの長さのシャフトが何本足りないか分かりますか?
分かれば、足りない分を追送してもらいます。
ご連絡をお待ちしております。

日本語

I checked the packing list and it says total of 64 pieces,
but you mean only 45 pieces are in the box?
Do you know how many and which shafts are missing?
If you do, I'll have them sent additionally.
Looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません