翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/29 01:11:04

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
日本語

商品の遅れについて了解しました。
私はあなたに提案があります。
ebay上の取引をキャンセルして、
直接取引しませんか?
その際、ebayでの手数料を割引して下さい。
270ドル/個でどうでしょうか?
お返事をお待ちしています。
よろしくお願いします。

英語

I understood your explanation on the delivery delay of the product.
I have hereby several suggestions then.
Can we cancel the transaction on eBay and have direct dealings between us?
If this is feasible, I would appreciate for a discount equivalent to the fee through eBay.
Let's say, $270 per item.

I await your reply.
Best regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません