Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/28 17:33:57

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

高校三年間、学校の友達とあまり遊ばなかった。高校の友達とは何をして遊べばいいか分からず、私はゲームや漫画にも全く興味がなかったから、友達の家に遊びに行ってもすることがなかった。クラブに同級生は2人しかいなかったから、学校帰りにどこかへ遊びに行くこともなかった。だから高校生活で同級生皆で遊んだ記憶があるのはクラス会ぐらいだ。クラス会では皆で食事へ行ったりボーリングなどをして楽しかった。でも私は同級生と遊び慣れていなかったから違和感があった。高校には特別仲のいい友達がいなかった。

英語

I didn't hang out with my friends that much during three years in high school. I didn't know what do do with my high school friends, I had no interest in games and comics either, so there was nothing to do when I visited my friend's house. There were only two students from same grade year at the club, so we didn't go anywhere on the way back from school. The only memory have for playing with my classmates is the class activity. Class activity was fun, we went out to eat and played bowling etc. However, as I was not accustomed to playing with my classmates, I felt awkward. I didn't really have a close friend in high school.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません