翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/27 18:23:36
日本語
昨日、サンプルが到着しました
迅速な手配ありがとうございました
こちらにある商品と1箇所だけ違いがありました。
添付した写真を見てください。
コネクタが引っかかる部分が狭いため、抜けてしまう事がわかりました。
残念です。
今回はありがとうございました。
また別の機会に相談をさせてください。
英語
Samples arrived yesterday.
Thank you for your prompt arrangements.
There was one discrepancy with the photo I have.
Please refer to the attached photo.
As the part where the connector is hooked is too narrow, it falls off.
Really it's too bad.
Thank you for your service this time.
I'll ask you again when I have a chance.