Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2012/11/26 15:16:52

edyy
edyy 50 I am also a drummer as well as a tran...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
時計すべて購入します。
今回もpaypalで支払いを行いたいです。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for contacting me.
I will buy all of your watches.
This time I also pay by Paypal.
Thank you very much.

レビュー ( 1 )

2bloved 53 がんばって翻訳しますのでお願いします。 アメリカ西海岸にしばらく住んでい...
2blovedはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2012/11/28 13:42:12

三行目の文は
I'd like to pay by PayPal this time again.
の方が良いと思います。

コメントを追加