翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/26 01:19:25
日本語
先日アンプを受け取りました
早々にお送り頂きありがとうございました
電源を入れる前に確認したところ、2箇所部品のハンダ付けが外れていました。
それは直していただきました。
ところで教えていただきたいことがあります、ひとつはアンプの裏面から出ている黒いコード(差し込みプラグにスイッチの付いたコード)はどのように使うのでしょうか?もう一つは内部の部品が写真といくつか異なっていますが?
宜しくお願い致します。
英語
I have received the amplifier the other day.
Thank you for your prompt shipping.
The solders of two components were loose when I checked the amplifier before turning on the power. I got it fixed though.
I also have two questions:
1. How will I use the black cord coming through the back of the amplifier? (the cord has a switch on an attachment plug)
2. Would you explain about some differences between the built-in components and the picture?
Thank you in advance.