翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/11/29 22:29:17

日本語

クレジットカード番号をメールしてから決済が行われていないですが、取引は中止ですか?

もし違うクレジットカードの方が良い場合は違うカードの番号を送ります。


このカードは他の海外取引でも使用しているから、海外の決済で何度も使っています。

それとも私との取引のほうは中止ですか?もし私との取引を中止したい場合もメールください。

どのような状況になっているかメールをください。

英語

Hello.

How have you been? As you didn't finish settle an account after I sent my credit number, Do you want to stop our trading?

When you want another credit card number, I willing to send it to you.

I used the card several times in cross border trading.

If you want to stop this dealing, please E-mail me about it,but anyway It's great helpful that you tell me what are you thinking.

Sincerely yours.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません