Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/23 15:56:12

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

リンゴの茎が取れているかどうかは、箱を振った時の音で確認出来るので、確認してから無事なリンゴを発送して下さい。また、私は11/29に支払いたいので、その直前にインヴォイスを送って下さい。

英語

Whether the stems of the apples are removed can be checked by the sound it makes when you shake the box. So please check and send the appropriate apples. And as I'd like to make payment on November 29th, please send the invoice right before that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません