Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/11/23 14:38:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

My claim is backed up by a postal receipt and the customs number....I have proof i sent it.....I don't think you have proof it has not arrived

I'm sure you will get your money back, so we cannot do business again....you are now on my blocked bidder list.

日本語

私の言い分は郵便局の領収書と税関番号で裏付けできます。証拠があります。確かに出荷しました。あなたは商品を受けとっていないという証拠はないでしょう。

あなたは返金されると思いますので、もう取引はできません。あなたをブロックされた入札者リストに追加しました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません