翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2012/11/23 12:29:04
日本語
私はSという会社のEです。
すでに、ebay上で御社とお取引があります。
追加の注文をe-mailとebayのメッセージを使って送っていますが、
返信がありませんので、こちらからもご連絡しました。
確認しましたらすぐに返信して下さい。
以下は、すでに送った注文内容です。
英語
I'm E from a company called S.
We already have transactions with your company on eBay.
We're placing additional orders through email or eBay messages, but we haven't received a reply, so we contacted you from our side.
Please reply as soon as you confirm this.
Below are the details of the order we've already placed.