Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/11/27 19:26:12

miminoir
miminoir 50 Specialising in Art, design, fashion ...
日本語

このES細胞移植は幹細胞の中でも最も効果の高い胚性幹細胞であり、費用も高額となる為、もし患者様に有る程度の資金力がある方であれば、まずはメディカルデータをメールにて、MRIやCT、レントゲン等はCDにコピー頂くか、メールの大容量ファイル便にて圧縮送信頂けますと幸いでございます。

今後とも長いお付き合いと宜しくお願い致します。

英語

The embryonic-stem-cell transplantation is the most effective embryonic-stem-cell, though the treatment cost is pricey. Thus, if the patient is wealthy enough , then to begin with, I suggest you to send the medical record via e-mail and then copy of CT scan, X-ray pictures to CD or send compressed images via FTP server.

I sincerely hope to maintain a long and prosperous business relationship.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません