翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/22 14:41:00

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ご連絡ありがとうございます。Solberg mechanic’s suitも大変興味があるのですが、先日、高額にて落札させていただいたので、資金がなくなってしまいました。ご紹介いただき大変ありがたいのですが、また資金がたまりしだい、検討したいと思います。落札商品の発送をお願い致します。商品が届くのを楽しみにしております。それではよろしくお願い致します。

英語

Thank you for your message. I am very interested in Solberg mechanic’s suit, but I am short of money as I spent a lot on my last winning bid. I appreciate your notice, but I will consider when I have money. Please send my successful bid. I look forward to receiving it. Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません