翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/11/22 13:42:39

sosa31
sosa31 60
日本語

直接取引で構いません。

paypalでの取引可能です。
あなたは手数料を払わなくて済むと思うので
値引きしてください。
あなたの気持ちで構いません。

そしてpaypalで請求してください。
すぐにお支払いします。

住所は下記になります。

英語

I am fine with the direct payment.

I can do it on Paypal. Since you will not need to pay trasnaction fee, please give me a little more discount. Even small discount would be appreciated.

Please charge it via Paypal and I will remit the payment immediately.

The address is as follows;

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません