翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2010/11/26 07:11:10
日本語
活動拠点は異なるので、メールでのコミュニケーションとなりますが、実現できるようにがんばりたいと思います。
この一週間は本当に刺激的でした。
ここにいる仲間たちは本当に最高の仲間です。
ありがとう。
英語
Wa we work in different places, we communicate with each other via mails, but we are doing my best to realize that.
This week was really stimulous.
You are really great colleagues here.
Thank you!