Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/11/26 06:57:24

cocco
cocco 50
日本語

活動拠点は異なるので、メールでのコミュニケーションとなりますが、実現できるようにがんばりたいと思います。

この一週間は本当に刺激的でした。
ここにいる仲間たちは本当に最高の仲間です。
ありがとう。

英語

Although we all have different base and relying on communicating through E-mail, I really want to try keeping in touch.

It was really a inspiring week.
Everyone in here is truly the best fellow.
Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません