翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/21 21:49:12

setsuko
setsuko 50 リサーチを重ねて文章内容への理解を深め、「簡潔且つ精度の高い訳」をお届けで...
日本語

こんにちは
良心的な対応をして頂き感謝します。

それでは、商品の送り先、住所をお知らせください。

商品は、金曜日に発送致します。
商品の発送後に、送料と追跡番号をお知らせします。

宜しくお願いします。

英語

Hi,
Thank you for your kind respond.

Would you pleaase tell me the shipping address?

I will dispatch your older on Friday and will inform you the shipping rate with the tracking number once the shipment is done.

Thank you for your cooperation and best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません