翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/21 19:05:08
日本語
返信が遅くなってすみません。
いろいろと教えていただきありがとうございました。
では、お見積いただいた「£177.84」で購入させていただきます。
お支払いはペイパルで行いますのでインボイスを送っていただけますか?
あと、発送後どれくらいで到着するか教えてください。
よろしくお願いいたします。
英語
Sorry for the late reply.
Thank you for all of the hepful information.
I have decided to go through with the purchase for the quoted value of £177.84.
I will process the payment through PayPal, so could you send me an invoice?
Also, I was wondering if you could tell me how much time it would take to arrive after shipping.
Thank you.