翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/21 00:17:35

setsuko
setsuko 50 リサーチを重ねて文章内容への理解を深め、「簡潔且つ精度の高い訳」をお届けで...
英語

We do have the Rhinau Reversible top in S.
We have the Bahia Paradiso Tunic in XS, and it does run large.
Would you like me to send that size?
The Harem pants will be out of stock for several more weeks.

日本語

リナウ リバーシブル トップのSサイズはございます。
バイア パラディソ チュニックのXSサイズも大きめに作られておりますが、よろしければそちらをお送りしましょうか?
ハレム パンツにつきましてはむこう数週間、品切れの状態が続く見込みです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません