Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Rhinauのリバーシブル・トップスのSがあります。 Bahia ParadisoのXSサイズチュニックがありますが、Lサイズが品薄です。 そ...
翻訳依頼文
We do have the Rhinau Reversible top in S.
We have the Bahia Paradiso Tunic in XS, and it does run large.
Would you like me to send that size?
The Harem pants will be out of stock for several more weeks.
We have the Bahia Paradiso Tunic in XS, and it does run large.
Would you like me to send that size?
The Harem pants will be out of stock for several more weeks.
Rhinau Reversible topがサイズSで在庫あります。
Bahia Paradiso Tunic はXSで大きいです。
このサイズを送りまししょうか?
Harem pantsは数週間在庫切れとなります。
Bahia Paradiso Tunic はXSで大きいです。
このサイズを送りまししょうか?
Harem pantsは数週間在庫切れとなります。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 205文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 462円
- 翻訳時間
- 9分