Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / 0 Reviews / 2012/11/20 22:27:27

sosa31
sosa31 67
英語

/When they arrived here the package was damaged. I will have the other ones today and will have to you by friday. Very sorry this happens from tim to time.

/I will let you know when I get the heads next week
Thank you

/They will be shipped to Florida.

/Yes and should arrive Friday

日本語

/小包がこちらに届いた時にはすでに損傷していました。他のものは今日届くと思います。金曜日にはお届けできると思います。時々こういうことが起きるのです。申し訳ありません。

/来週ヘッドを手に入れたらお知らせします。ありがとうございます。

/それらはフロリダに向けて送られます。

/はい、金曜日には届くはずです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません