Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 42 / 0 Reviews / 2012/11/20 18:43:36

yammy_
yammy_ 42 Translator experience - 6 years JLPT...
日本語

先ほど、当社工場の所属する認定機関から、御社の認定書と認定ラベルの承認がとれました。このラベルを商品に貼付けて、送付してください。

また、フォワーダーから、船のスケジュールリストを預かりました。
添付しますので、ご確認ください。
このうちのどの便であれば、納入と諸手続きが可能でしょうか?
お返事お待ちしております。

英語

We received the approval of Certification label and certification of your company from the accreditation organization affiliated with our company.
Please attach this to the product and send.

Also, I have the schedule list of boat from the forwarder.
I will attach it so please check.
In what of any of these flights can you possibly deliver and process it?
I will wait for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません