翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/20 18:52:38
日本語
先ほど、当社工場の所属する認定機関から、御社の認定書と認定ラベルの承認がとれました。このラベルを商品に貼付けて、送付してください。
また、フォワーダーから、船のスケジュールリストを預かりました。
添付しますので、ご確認ください。
このうちのどの便であれば、納入と諸手続きが可能でしょうか?
お返事お待ちしております。
英語
Earlier, we've got approval of your certificate and certification labels, from an accredited institution that belongs to our factory. This label stuck on the products, please send it.
In addition, I keep a list of the ship schedule from the forwarder.
Please check attached.
If any of these flights, is it possible for various various procedures and the delivery.
'll be waiting for your reply