Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/20 17:30:22

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Company: 24quan
Lesson: Pick investors you can work with.

Like everyone else on this list, things were once looking great for 24quan. At its highest point, the company was China’s fifth-biggest daily deals site, which is no small accomplishment considering that at the time there were literally thousands of daily deals sites. But when winter came to the group buy industry, only the most robust companies could survive, and although 24quan was actually seeing profits in some cities, CEO Du Yinan was having an internal struggle with his investors over control of the company.

日本語

会社名: 24quan
教訓:協力相手として投資家を選ぶこと

リストに載っているメンバーと同様、24quanもかつては成功しているかのように見えた。会社ピーク時には中国の取引サイトで第5位につけ、当時数千件存在した取引サイトの中で驚異的な成果を成し遂げた。しかし、グループ購入業界にも冬が訪れ、最も体力のある企業だけが生き残り、24quanは実際数都市で利益を上げていたがCEOのDu Yinanは企業のコントロールを巡って投資家達との内部問題を抱えていた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/5-lessons-learned-chinese-startup-failures/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。