翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/11/19 17:18:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
日本語

返信ありがとうございます。

この度弊社では海外事業部を新たに発足し、
安心して長く取引させていただける方を探しています。

こちらの商品の購入を考えています。

3個仕入れさせてもらいますので、一個の商品に対して
送料込381ドルで購入できますか?

この取引を始めとして、長く取引を出来ることを願います。

それではよい一日を

英語

Thank you for your writing back.

This time we have promoted Overseas Sales Team, and we are finding business partners whom we potentially make business with in a long term basis.

This is the project we'd like to buy.

We are buying 3, so can we buy at a price of $ 381for one?

I hope we can be a great business partner to each other.

Have a nice day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません