翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/19 17:11:54

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

返信ありがとうございます。

この度弊社では海外事業部を新たに発足し、
安心して長く取引させていただける方を探しています。

こちらの商品の購入を考えています。

3個仕入れさせてもらいますので、一個の商品に対して
送料込381ドルで購入できますか?

この取引を始めとして、長く取引を出来ることを願います。

それではよい一日を

英語

Thank you for the reply.

We launched a new international division this time, I am looking for a person who can make long deal with assurance.

I'm thinking of buying products.

So let me purchase three, Can I purchase one item for $381.00 including shipping?

I hope that I'll be able to do business with you starting with this transaction.

So, good day!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません