翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/11/19 15:39:01
日本語
ご連絡ありがとうございます。お待ちしておりました。先ほどPAYPALにて$608.58のお支払をいたしました。ご確認をお願いいたします。商品が届くのを楽しみにしています。厳重な梱包をお願いいたします。よろしくおねがいいたします。
はい、40ドルで結構です。発送お願いいたします。
英語
Thank you for your contacts. I have been waiting for them. I have just paid $608.58 with PayPal. Please confirm that. I am looking forward to the product’s arrival. Please pack my order with special care. Thank you.
Yes, $40 is fine. Please ship them.