翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/11/19 15:39:01

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

ご連絡ありがとうございます。お待ちしておりました。先ほどPAYPALにて$608.58のお支払をいたしました。ご確認をお願いいたします。商品が届くのを楽しみにしています。厳重な梱包をお願いいたします。よろしくおねがいいたします。

はい、40ドルで結構です。発送お願いいたします。

英語

Thank you for your contacts. I have been waiting for them. I have just paid $608.58 with PayPal. Please confirm that. I am looking forward to the product’s arrival. Please pack my order with special care. Thank you.

Yes, $40 is fine. Please ship them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません