翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / 0 Reviews / 2012/11/19 15:36:18
日本語
ご連絡ありがとうございます。お待ちしておりました。先ほどPAYPALにて$608.58のお支払をいたしました。ご確認をお願いいたします。商品が届くのを楽しみにしています。厳重な梱包をお願いいたします。よろしくおねがいいたします。
はい、40ドルで結構です。発送お願いいたします。
英語
Thank you for your response. I had been waiting for you. I've just payed $608.58 via paypal. Please confirm. I'll be looking forward to the arrival of the package. Please pack it tight. Thank you.
Yes, $40 is fine. Please ship the package.