翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/19 09:46:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

私はあなたの応募に感謝します。
サンプルワークを確認しましたがすごくよくできていますね。あなたのスキルが高いことがよくわかります。

ぜひあなにお願いしたいと思っていますが、事前に5点確認したいと思います。

1.いつからサービスは利用できますか?
現在のバージョンでもよいので、さっそく利用したいのですが可能ですか?

2.あなたが開発中のサービスの利用
もし現在開発中のサービスであれば、完成したら同じサービスを利用できますか?
カスタマイズは不要です。

英語

Thank you for applying.
I am impressed with your sample works. I see that you have high skills.

I would love you to work for us, but I need to check the following 5 points:

1. When can we start using the service?
We would like to start using the current version right now; is it possible?

2. Regarding the use of the service you are developing right now...
If the service is still in development, can we use it when it is finished?
There is no need to customize it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません