翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/19 01:59:50
日本語
返事が遅くなって本当に申し訳ございません。
私の手違いでまだ商品が発送されていませんでした。
すぐに準備をしますので、しばらくお待ちください。
発送が完了したらまた連絡します。
この度は、本当に申し訳ございません。
英語
I apologize for the late reply.
Products has not been shipped off yet due to my mistake.
I'll prepare immediately, so please wait a moment.
I will contact you again if the shipment is complete.
I'm really sorry this time.