Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/18 23:27:00

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ギター受け取りました、今回もあなたの記述と写真通りの良い状態のギターで満足しています。知っていましたっけ?私は日本でギターを個人販売しています。今回のLG−0も私の顧客が喜んで買ってくれるでしょう。先日写真を送ってくれたJ−45は変わっていますね?でも、、日本でも皆が欲しいのはオリジナルのJ−45です。又いいギターがあれば知らせてくれたら嬉しいです。どうもありがとう、又よろしく。

英語

I received the guitar. As always I'm satisfied with the guitar in good condition just like your description and picture. Did you know? I personally sell guitars in Japan. My customer will be happy to buy this LG-0, too.
J-45 which picuture you sent me is modified? But... in Japan everyone wants original J-45. If you have good guitars available, please let me know. I'd be really happy. Thank you and laters.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません