翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/17 17:55:30

日本語

案内ありがとうございます。
Sは12月の頭に注文する予定です。

別にXを15個、Pを5個注文したいのでお見積もりください。
上記2商品は在庫を持っていないので、すぐに注文するつもりです。
Sと同じようにマニュアルのデータをお送り下さい。

英語

Thanks for your navigation.
I plan to place our purchase order for S in the beginning of Dec.

Please offer us the price for 15 pieces of X and 5 of P. Since we have no stock of them, we are purchasing them soon. We would like you to send us the data of manual as was the case to S.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません