翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2012/11/17 17:54:09

日本語

案内ありがとうございます。
Sは12月の頭に注文する予定です。

別にXを15個、Pを5個注文したいのでお見積もりください。
上記2商品は在庫を持っていないので、すぐに注文するつもりです。
Sと同じようにマニュアルのデータをお送り下さい。

英語

Thank you for your guide.
S is expected to be order at the beginning of December.

Please quote that i want to order fifteen of X and five of P.
The above two products is out of stock, I will going to order soon.
Please send the data of the manual in the same way as S.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません