翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / 0 Reviews / 2012/11/17 17:54:09
日本語
案内ありがとうございます。
Sは12月の頭に注文する予定です。
別にXを15個、Pを5個注文したいのでお見積もりください。
上記2商品は在庫を持っていないので、すぐに注文するつもりです。
Sと同じようにマニュアルのデータをお送り下さい。
英語
Thank you for your guide.
S is expected to be order at the beginning of December.
Please quote that i want to order fifteen of X and five of P.
The above two products is out of stock, I will going to order soon.
Please send the data of the manual in the same way as S.