翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/17 17:51:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

案内ありがとうございます。
Sは12月の頭に注文する予定です。

別にXを15個、Pを5個注文したいのでお見積もりください。
上記2商品は在庫を持っていないので、すぐに注文するつもりです。
Sと同じようにマニュアルのデータをお送り下さい。

英語

Thank you for letting me know.
I plan to order S in early December.

I would like to buy 15 pieces of X and 5 pieces of P. Could you send me a quote?
I will place my order soon as the items above are out of stock.
Please send manual data just like S.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません