翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 42 / 0 Reviews / 2012/11/17 16:14:23

yammy_
yammy_ 42 Translator experience - 6 years JLPT...
日本語

お世話になります。

◎◎から届いている商品は、以前御社に転送を依頼したら破損していました。

この商品は非常に壊れやすい商品です。

慎重に梱包してください。

宜しくお願い致します。

英語

Good afternoon.
For the product received from ◎◎, it was damaged when I requested to transfer from your company before.
This product is very easy to be damaged.
Please pack it carefully.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません