翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/17 03:12:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

CAMPFIREからまたひとつ『新しい価値あるサービス』が羽ばたいていきました。

Factelierでは今後、ネクタイ、バッグ、インテリアなどさまざまなメイドインジャパンの逸品の取り扱いがスタートする予定だそうです…楽しみですね。

このたびはリリースおめでとうございました!

プロジェクトはコチラ↓

【メイドインジャパン復活へ。工場と提携しワイシャツ直販!「Factelier」開始】

※このプロジェクトのパトロン募集は終了しております。

英語

Another one from CAMPFIRE, "New valuable service" had flown.

Service for made in Japan treasures like neckties, bags, interior, among other things seems to be planed to start at Factelier in the future...Seems fun, right?

Congratulations for this release!

Project is here↓

【To "made in Japan restoration" 。White shirt direct sale tie up with factories!「Factelier」Opening】

※The recruitment for the patron for this project has already ended.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません