Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/16 14:44:26

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご連絡ありがとう。
では12月1日に注文をしたいのですが、請求書を分けてください。
2個・2個・6個にしてください。
それと、配送先住所は
Miyuki Trading, Inc.
23631 Arlington Ave.(hinokuma)
Torrance, CA 90501
310-618-4688
に送ってください。

こんにちは。
12月1日にVitamix 5200の注文をしたいのですが、在庫はありますか?

英語

Thank you for your message.
Then I'd like to order on December 1st, please issue separate invoices.
I need 3 invoices respectively for: 2 units, 2 units and 6 units.
And please send them to the following address.
Miyuki Trading, Inc.
23631 Arlington Ave.(hinokuma)
Torrance, CA 90501
310-618-4688

Hello.
I'd like to order Vitamix 5200 on December 1st, do you have them in stock?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません