翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2012/11/16 02:48:19
日本語
プログラムを全面的にチェックし、non public APIを使っていないことを確認しました。(一部アルゴリズムの変更も行いました)
お手数をおかけして申し訳ありませんが再度審査よろしくお願いします。
英語
I checked the program overall, and confirmed that we're not using a non public API. (I also changed a part of the algorithm.)
I apologize for the trouble, but please examine it again.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Apple社へのiPhoneアプリ審査のお願いです。