Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/15 12:46:11

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

到着時に写真を撮ったのは、全て添付しました。
また、時間も経過している為、発送してもらった商品は修理そして友人に譲ったりとすでに手元にはないのが現状です。
9451703940 July 19:写真を添付しました。内部故障の為外傷がありませんでした。使用不可でした。現物はすでにありません。
9452161110 July 31:故障に気付いた時にはBOXは処分しております。クレーム申請は提出しているはずです。

英語

All the photos taken at the time of arrival are attached here.
Also as time has passed, the item you sent me is not with me anymore, it was reparied and given to my friend.

9451703940 July 19: Attached a photo. Internal defect, so there was no outer damage. It was no use. The item is already gone.

9452161110 July 31:Box was already discareded when I noticed the malfunction. I did submit claim application.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません