Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/11/14 18:46:43

junnyt
junnyt 52
英語

For diving, I found out that Mabul is better. I will confirm our stay at Mabul tomorrow if its alright with you... have you send out the documents?

日本語

ダイビングをするには、マブーラの方がよいことが分かりました。

君さえよければマブールに泊まれるか明日確認してみるよ。
書類を送ってくれたかい?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: polite japanese please