Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2010/11/14 17:42:40

sebastian
sebastian 53 日々是勉強
英語

For diving, I found out that Mabul is better. I will confirm our stay at Mabul tomorrow if its alright with you... have you send out the documents?

日本語

ダイビングにはマブルのほうがいいことが分かりました。それでよろしければ、明日、マブルのホテルの予約を確定します。もう書類は送っていただけましたか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: polite japanese please