翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/15 10:29:04
こんにちは。
商品の発送情報がメールで届きました。
しかし、私が依頼した住所とは違う住所に発送されたようです。
わたしはアメリカに住所を持っています。
しかし、今は日本に居りますのでこちらに発送先に発送するよう、発送先を指定していました。
アメリカに届いても受け取りができないので、至急発送先を変更願います。
もし、間に合わないようであれば、私がアメリカの知人に受け取りを依頼し、アメリカから日本に発送してもらいます。
その場合は送料の割引を望みます。
よろしくお願いします。
Hello
I got the email with shipping information of the goods.
But, it appeared to be shipped to address that is different from what I requested.
I have an address in U.S., but it's not the address I want it to be shipped.
The thing is, as I'm in Japan now, I set my shipping information to the address in Japan.
I want you to update the shipping address to my address in Japan. I cannot receive the package if it's shipped to the address in U.S.
If you can't update the shipping address, I could ask my friend in U.S. to receive the package on my behalf, and I could ask him to send it to my place in Japan.
In that case, what I want is the discount on shipping fee.
Best regards,