翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/11/14 22:11:49

nick_hallsworth
nick_hallsworth 54 Dear Users of Conyac, My name is N...
英語

I took the second step today.

To borrow Steve Jobs words, "When your future self looks back on the past, the steps you take now are undoubtedly connected to the actions you took before."

I think so too. He connected each point in a line.

I can't connect myself today and my future self in a line. But in the future, when I look back on the past, I'll make many points so they connect!

Believe in yourself for your future!

日本語

今日私は第二歩を踏み出しました。

スティーブ・ジョブズの言葉を借りると、「将来の自分が過去を振り返るとき、今歩んでいる道は疑いなく以前自分がとっていた行動とつながっている。」

私もそう思います。彼のとった道は筋が通っています。

今の私は将来の自分が一筋につながっているとは考えられません。しかし将来過去を振り返ったときに、多くの点がつながっていると気づくことでしょう。

将来のために自分自身を信じましょう!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません