Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/14 22:14:21

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

I took the second step today.

To borrow Steve Jobs words, "When your future self looks back on the past, the steps you take now are undoubtedly connected to the actions you took before."

I think so too. He connected each point in a line.

I can't connect myself today and my future self in a line. But in the future, when I look back on the past, I'll make many points so they connect!

Believe in yourself for your future!

日本語

今日は2歩目を歩んだ。

スティーブジョブズの言葉を借りると、「未来の自分が過去の自分を振り返る時、今踏み出す一歩は間違いな以前の行動と関係している。」

私もそう思う。彼はそれぞれの点を繋いで一本の線を描いたのだ。

私は今の自分と未来の自分を繋げて考える事はできない。しかし今後、過去を振り返る時、それぞれが繋がる多くの点を残したい!

自分の未来を信じて!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません