翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2010/11/09 19:26:16

zhizi
zhizi 68
英語

This process took time and patience and effective trainers. The researchers estimate that the initial training of the same teachers to view events objectively took between 20 and 30 hours, with the same number of hours again being required to practice the skills of reflection

The teachers in the program described how they found it difficult to put aside the immediate demands of others in order to give themselves the time they needed to develop their reflective skills.
There appear to be many unexplored matters about the motivation to reflect-for example, the value of externally motivated reflection as opposed to that of teachers who might reflect by habit.

日本語

この過程には、時間、忍耐及び有能なトレーナーを要した。研究者らは、その教師らに出来事を客観的に見れるようにする初期訓練に20~30時間、そして省察の訓練に同じ時間がかかると予測。
プログラムに参加した教師らは、省察する力を養うために必要な時間を割くために、他の人から頼まれる急を要する事柄を後回しにするのがいかに難しいかという事が分かったと述べた。省察する動機については、未調査の事柄がたくさんあるようだ。例えば、外部から動機づけられて省察した場合の価値は、習慣的に省察する教師の価値とは対照的である。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません