Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/14 12:46:41

niche
niche 50 英語指導歴8年、TOEIC835点(2007年5月受検)です。 職業とし...
日本語

海上運賃(TERM)について確認させてください。
先日頂いたインボイスには「FOB」とありますが、正しくは「CIF」ではないでしょうか?

お返事お待ちしております。

英語

I'd like to make sure of the ocean freight (TERM).
The invoice that you sent me says "FOB", however, "CIF" seems to be correct, I assume.

I await a reply from you. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません