翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2012/11/14 12:02:36
日本語
僕は、ビジネスホテルを予約しました。
祭日なので、宿泊できるホテルが限られているので、あなたの宿泊ホテルもビジネスホテルで宜しいでしょうか。
現在、靴の追加発注を考えています。
先週、あなたは、追加発注は締め切りと言っていましたが、今週中に追加発注をすれば受け入れて頂けますでしょうか。
英語
I booked a hotel that was for business people.
Since it is a national holiday, there will be limited to find a hotel to stay on that day. Don't you mind if you stay at the same type of a hotel as mine?
I've been currently thinking about an additional order of shoes.
I heard that you told me that the additional orders were closed last week though, can you accept my order if I do this within this week?