翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/11/14 11:57:19

日本語

僕は、ビジネスホテルを予約しました。
祭日なので、宿泊できるホテルが限られているので、あなたの宿泊ホテルもビジネスホテルで宜しいでしょうか。
現在、靴の追加発注を考えています。
先週、あなたは、追加発注は締め切りと言っていましたが、今週中に追加発注をすれば受け入れて頂けますでしょうか。

英語

I have booked a room at a business hotel.
Since it is a holiday, there aren't many hotels available. Is that all right with you if you stay at a business hotel like me?
Now I am going to place an additional order for shoes.
Last week you said that you could not accept an additional order but can you accept an additional order if I place an order within this week?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません