翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/11/14 09:02:45
[削除済みユーザ]
62
meow!..............................or...
日本語
私は昨日、ペイパルに直接、電話をして確認しています。
あなたがペイパルに登録したメールアドレスは明らかに間違っています。
あなたも、ペイパルに直接、電話をして確認してください。
このメールアドレスを訂正しない限り、支払いを実行出来ないとペイパル担当者に言われました。
確認お願いします。
英語
Yesterday, I called PayPal directly to confirm.
The email address you have registered with PayPal is clearly wrong.
I urge you to call PayPal directly to check for yourself.
The person I talked with at PayPal told me that unless you correct your email address, the payment will not go through.
Please check and take an appropriate action.